Thursday, January 29, 2009

Visite guidée

Voici une petite visite guidée de l'intérieur du studio. Il manque quelques pièces, mais ça donne quand même une bonne idée de notre endroit de travail, de joies et de folies.

Here is a little guided tour of the inside of the studio. There are a few rooms missing, but it still gives you a good idea of our space of work, joys and craziness.


Lorsque vous rentrez dans notre antre, il y a une petite section boutique à l'avant, dont vous voyez une petite partie et le reste est notre atelier. Super gros bogue: les gens qui traversent la boutique et qui viennent dans l'atelier comme s'ils étaient chez eux, ça, ça me bogue. Nous avons même placé une mini-porte un moment donné, mais quelqu'un (ahem, lire Annie), l'a ouverte du mauvais côté, 2 heures après son installation.. et moi qui croyais être la seule à faire ce genre de choses! Même quand on se place physiquement en personne entre les deux comptoirs, les gens nous tassent litéralement pour aller sneaker, wô. Ça ne me dérange pas vraiment de montrer l'atelier, en fait, des fois quand nous ne sommes pas dans le rush, ça fait plaisir, mais c'est chez moi.

When you walk into our den, there is a little boutique section in the front (you see a little part of it and the rest of the workshop in the back). Big bug: people that go from the boutique and walk straight into the workshop as if they were at heir house, that really bugs me. At one point, we even had a little door but someone (ahem, read Annie), opened it the wrong way, 2 hours after being installed... and I thought I was the only one who did this type of things! Even when we place ourselves physically between the two counters, people are literally pushing us aside to go have a peak, whoa. I don't really mind showint the workshop, in fact, when we are not in a rush I enjoy it, but it's my place.


Partie de la boutique où vous pouvez vous admirez en toute intimité (sauf pour tout le monde de la rue qui vous voient..hehehe, bin non!).

Part of the boutique where you can admire yourself privately (with everyone from the street looking at you.. hehehe, of course not!)


Partie boutique où vous pouvez dépenser, dépenser, dépenser!!! et regarder une belle sélection de bijoux et objets de déco maison, avec vue sur la coiffeuse. Très inspirant.

Part of the boutique where you can spend, spend, spend!!! and look at a nice selection of jewelry and home decor, with a few of the hairdresser. Very inspiring.


Petite table avec bijoux et comptoir à payer (yé pour moi!) et vue sur une partie de l'atelier (lieu de coupe) et ma bulle à moi.

Little table with jewelry and payment counter (yay for me!) and a view of the workshop (cutting tables) and my own personal bubble.

Ma bulle! Goulou goulou. Très approprié car j'ai souvent le sentiment de me noyer dans la paperasse!

My bubble! Glub glub glub. Very à propos because I often have the feeling of drowning in paperwork in there!
Rangement de verre et notre tombeau (four à fusion, GTS-2541 d'Evenheat). Je suis vraiment tentée de m'y faire une belle chaudronnée de sauce à spaghetti dedans. Je vous en redonne des nouvelles.

This is where we put our big sheet of glass away and where the coffin is (fusion kiln, Evenheat GTS-2541). I am really tempted to make myself a good batch of spaghetti sauce in there. I will get back to you on that.
Vue à partir du fond du tombeau. En fait, à la gauche, il y a un autre section, où je fais mes pièces multimédia, à droite il y a l'ancienne voûte de la banque (notre rangement et dongeon pour tannants, i.e. ceux qui dépassent la boutique) et à l'avant, à côté de l'entrée, il y a deux autres salles dans un petit local à part: bureau à Annie (loin pour ne pas l'entendre pleurer lorsqu'elle écoute "You're beautiful") et le "lounge" des employées. En bas, les monstres.

View from the bottom of the coffin. In fact, to the left, there is another section, where I create my multimedia pieces, to the right there is the old bank vault (our storage and dongeon for annoying people, i.e. those who go beyond the boutique) and in the front, next to the entrance, there are two other rooms in a separate local: Annie's office (far enough for me not to hear her cry to "You're beautiful") and the employees' lounge. Downstairs, monsters.


Notre mascotte: George. Ou Fluffy, dépendamment de l'humeur.
Our mascot: George. Or Fluffy, depending on the mood.


Et... tada! Notre super système fantastique à s'arracher les cheveux de sur la tête avec des baguettes chinoises de rangement de pendentifs. Ça marche numéro uno. Mais il ne faut pas atchoumer à côté, risque d'avalanche.

And..tada! Our super fantastic system that makes you want to rip your hair with chopsticks for storing pendants. It works numero uno. But you cannot sneeze next to it, avalanche area.

C'est tout pour l'instant! J'ai des chats à aller tanner.

That's all for now! I have cats to go bug.

1 comment:

  1. Enfin! J'ai vu et j'ai survécu! ???
    J'aime bien le bleu: ça doit être relaxant pour toi.
    HAHAHAHA!

    ReplyDelete