Wednesday, January 28, 2009

Aubergines chinoises à l'ail et au basilic


Une spécialité chinoise que m'a montrée une bonne amie de Dallas d'origine Taïwanaise. Merci Emily!

Les quantités sont approximatives. C'est un problème dans ma tête.

Aubergines chinoises à l'ail et au basilic

2 aubergines chinoises tranchées en rondelles et ensuite en deux
1 c.s. huile végétale
4 gousses d'ail tranchées en rondelles
1 c.t. gingembre frais haché
1 petit piment thaï coupé en rondelles
2-3 oignons verts en rondelles
huile végétale pour frire les aubergines
3 c.s. sauce soya claire (ou "légère") - la foncée ne va pas très bien pour cette recette
1 c.s. vin de riz
2 c.s vinaigre de riz
1 c.s. cassonade
1 c.t. huile de sésame grillée
1/4 - 1/2 T feuilles de basilic frais
1 faux accent chinois

A Chinese specialty that a good Taïwanese friend from Dallas showed me. Thanks Emily! The quantities are approximative. It's a problem in my head. Chinese eggplant with garlic and basil 2 Chinese eggplant, sliced and cut in half 1 Tbsp vegetable oil 4 garlic cloves, sliced 1 tsp fresh ginger, minced 1 Thaï pepper, sliced 2-3 green onions, sliced vegetable oil to fry the eggplants 3 Tbsp light soya sauce (as opposed to dark, which doesn't work in this recipe) 1 Tbsp rice wine 2 Tbsp rice vinegar 1 Tbsp brown sugar 1 tsp grilled sesame oil 1/4-1/2 C fresh basil leaves 1 fake Chinese accent

Dans un wok ou dans une friteuse, faire frire les aubergines environ 5 mins. Placer sur du papier-éponge.

In a wok or in a deep fryer, fry the eggplants about 5 mins. Drain on paper towel.


Dans un wok, placer l'huile et sauter l'ail, le gingembre, le piment et les oignons verts environ 1 min.

In a wok, put oil and cook the garlic, ginger, pepper and green onions for about 1 min.

Ajouter les aubergines. Sauter à feu vif et rajouter la sauce soya, le vin, le vinaigre et la cassonade. Ajuster au goût.

Ajouter le basilic et l'huile de sésame.
Add the eggplants. Stirfry on high and add soya sauce, wine, vinegar and brown sugar. Adjust to taste. Add basil and sesame oil.


Les honolables aubelgines sont plêtes! Ok, je sais c'est pas très politically correct. Mais c'est drôle!

The honolable eggplant are leady. Ok, I know it's not very politically correct. But it's funny!

Pour un bon petit dessert vite fait et poilu:
For a nice little dessert, quick and hairy:

L'attaque des Rambutans!!!! Le fruit-Rambo va conquérir le monde!

Du moins...ils m'ont l'air de ce genre de fruit, un peu conquérants et mégalomanes.

Il s'agit d'un fruit parent du litchi et qui goûte très similaire. Il goûte un peu aussi comme une créature de l'espace, surtout quand il se défend en descendant dans la gorge. MMmmmm.

The attack of the Rambutans!!! The Rambo-fruit will take over the world!

Well...they seem to me like that type of fruit, a little conqueror and megalomaniac.

It's a fruit related to lychee and it tastes very similar. It also tastes a little bit like a space creature, especially when fighting going down the throat. Mmmmm.

1 comment:

  1. J'aime les photos et je dois dire qu'à cete heure-ci, ça donne faim, mais pas les pics-pics!

    ReplyDelete